Ma io la tratterei molto meglio di come la tratti tu.
Reæi æu ti, ja bih se bolje ophodio prema njoj nego ti.
Mi dispiace, ma io la penso diversamente.
Pa, žao mi je, gospoja, ali ja kažem drugaèije.
Secondo me no, ma io la terrei d'occhio.
Мале су шансе. Али ја бих је припазио.
Lei non mi conosce, ma io la conosco bene.
Vi mene ne poznajete, ali ja Vas znam jako dobro.
Ma io la rimpinzerò comunque di pasticcini.
Ali svejedno æu vas hraniti pogaèicama.
Può atteggiarsi a grande saggia, ma io la so più lunga di lei.
Pazite, možete biti svim mastima premazani, ali ja sam stariji od vas.
Se vuoi gli puoi anche sparare, ma io la mano gliela do!
Ја се рукујем, ти убијај! Који си ти смор!
Ci insegnano a non invidiare, ma io la invidio tantissimo.
Uvek su nas uèili da ne budemo zavidni, ali ja tebi tako zavidim.
O forse no... ma io la capisco.
Mada, možda i ne, ali vas razumem.
Ma io la conosco, lei è già venuto.
Seæam te se, dolazio si ranije.
Pensava di essere sola, ma... io la stavo guardando.
Mislila je da niko ne gleda, ali ja sam gledao.
Ma io la smetterò e da questo istante!
E pa, prestaæu i to odmah sada.
Dicevano che lei non sentisse niente ma io la conoscevo meglio.
Rekli su da ona nema osećanja, ali ja znam...
Ma io la amo, mio signore.
Ali ja nju volim, moj gospodaru.
Ascolta, Gwen, sono totalmente convinto ad entrare nel tuo piccolo gioco di Vampiri Gotici... ed e' per questo che tu mi paghi, ma io la chiamo una cazzata.
Slušaj, Gwen, potpuno prihvaæam ove vampirsko -gotske igre za koje me plaæaš, ali kažem da je ovo sranje.
Forse tu non l'hai ancora incontrata, ma io la conosco.
Možda je nisi upoznala, ali ja je znam.
Senta, non so con chi abbia parlato, ma io la ascoltero' seriamente.
Gledajte, ne znam s kim ste prièali, ali ja vas shvaæam ozbiljno.
Ma io la ignoro, perche'... riesco solo a pensare che una fotografia sara' sempre meglio di ogni mio disegno.
Pomislio sam kako nikad neæu tako dobro crtati, kao što fotografišem.
Ma io la seguo da anni e comunque mi sento ancora terribilmente persa.
Ali ja Vas godinama pratim, i još uvek sam užasno izgubljena.
Signor Reese... lei stara' anche osservando Hester, ma io la sto ascoltando.
G. Ris, možda ti gledaš u Hestera, ali je ja cujem.
Ma io la so, perche' ho il metodo Torres in me.
Ali jest, jer je Torresina metoda u meni.
Non so che cazzo era, ma io la' fuori non ci torno.
Ne znam, ali ne idem opet!
Voglio dire ammetto che suoni strano, detto così, ma io la vedo così.
Mislim, znam da se èini èudnim prièati tako, ali ja u to vjerujem.
Ma io la raggiungerò solo quattro o cinque volte.
Sa njom æu se naæi samo èetiri ili pet puta.
Voi volete sottomettere Firenze, ma io la preferisco selvaggia, con le sue stranezze e i suoi criminali.
Vi želite ukrotiti Firencu, ali meni je draža divlja. Èudna i puna kriminalaca.
Puoi continuare a fingere che sia una santa, ma io la odio.
Mislim, bave, Ollie. Možete se pretvarati sve što želite da je svetac,, ali ju mrzim.
Ma io la conoscevo gia' da prima.
Ali ja je znam od ranije.
Ecco, non so come dire, certo è stato qualcosa di increscioso, ma io la pregherei di non dargli troppo peso, perché non c'era cattiva intenzione.
Osramotili smo se, izvinite, ali... nismo ništa loše mislili. Mali je pogrešio jer je bio ljut zbog svega što se dešava.
Ma io la incoraggerei a pensare in termini di politica, non di legalita'.
Ja bih Vas ohrabrio da razmišljate politièki, a ne advokatski.
Ma io la conoscevo come Zia Peggy.
Ali ja sam je samo znala kao teta Pegi.
Non la guarda mai, ma io la trovo affascinante.
On to nije ni pogledao, ali mene to fascinira.
No, ma io la stavo osservando.
Не, имао сам вас у виду.
Mia moglie Caty voleva dei bambini, come farebbe ogni buon Marziano, ma io la convinsi a comprare una nave di seconda mano su cui poter armeggiare.
Moja žena Kejti poèela je da navaljuje sa pravljenjem dece kao što to rade sve dobre žene na Marsu, ali ja sam je ubedio da treba da kupimo polovnu jahtu, da mogu da petljam oko nje.
Sì, questa è la regola, ma io... la dottoressa Eldredge non te l'ha spiegato?
Да, то је правило, Али ја... мислио сам доктор Елдредге ти објаснио.
0.61194396018982s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?